Page 5 sur 20
					
				
				Posté : mer. 16 avr. 2008 14:23
				par kordhan
				Si, isamu est a moitié français...
lorsqu'il arrive a new edwards, il passe une porte de sécurité  où l'on peu voir son "dossier ID"...
si mes souvenirs sont bons, c'est sa mère qui est française....
et puis j'avais vu cela sur un art book a l'époque également...
de plus, pour ce qui concerne la France, on peu dire que macross est la série ou le français est très présent...
Sharon apple a une chanson en français et bien sur le main thème de macross zéro l'est également....
			 
			
					
				
				Posté : mer. 16 avr. 2008 14:37
				par Varitechs
				Surement dû au fait que la France est de plus longtemps grande consommatrice de dessins animés japonais et même aujourd'hui, j'ai entendu dire que les Français étaient les premiers consommateurs de manga au monde (?)... Normal que les japonais fassent des clins d'oeils de temps en temps  

 
			
					
				
				Posté : mer. 16 avr. 2008 15:26
				par kordhan
				oui, c'est vrai... après le japon bien sur...
Mais à l'époque de Macross + ce n'étais pas encore le cas... 

 
			
					
				
				Posté : mer. 16 avr. 2008 15:36
				par Roy Focker301
				Je pleure de joie à force de regarder l'épisode 2.  
 
  
 
			
					
				
				Posté : mer. 16 avr. 2008 16:21
				par kordhan
				moi, je ne l'ai vu qu'une fois, c'étais a 1h ce matin...
mais ce fut également un vrai bonheur....
			 
			
					
				
				Posté : mer. 16 avr. 2008 16:53
				par odr78
				Roy Focker301 a écrit :Je pleure de joie à force de regarder l'épisode 2.  
 
  
 
Episode 2 ??? Comment ??? Ou ??? qui  ??? Booordel..... Je cherche sur le net .... SI je trouve pas, je compte sur vous les gars.
 
			
					
				
				Posté : mer. 16 avr. 2008 17:40
				par Lancer
				odr78 a écrit :
Episode 2 ??? Comment ??? Ou ??? qui  ??? Booordel..... Je cherche sur le net .... SI je trouve pas, je compte sur vous les gars.
hello Odr, Nexx a donné un lien page précédente. Je te laisse admirer 
 
 
Le seule chose à dire pour l'instant c'est...magnifique!!!! J'en ai la chair de poule à chaque fois que je me repasse le générique  

  Merci ô Nexx  
 
 
 
 
			
					
				
				Posté : mer. 16 avr. 2008 18:06
				par kordhan
				oui, encore un ENORME merci a nexx....
			 
			
					
				
				Posté : mer. 16 avr. 2008 18:28
				par Nexx
				De rien 

 En plus, c'est toujours le même à utiliser, chaque semaine, dans la nuit de jeudi à vendredi heure Français si vous voulez en VO. Les subs y sont aussi mis normalement.
 
			
					
				
				Posté : mer. 16 avr. 2008 23:22
				par hal
				kordhan a écrit :... sherryl doit être française au vu du message qu'elle a laissée sur son mirroir au rouge a lèvres....
Ok, en fait c'est dans l'épisode 02, je suis en train de le matter ^^
 
			
					
				
				Posté : jeu. 17 avr. 2008 07:46
				par kordhan
				Oui, c'est effectivement dans l'épisode 2... navré de ne pas avoir précisé....
en plus, c'est limite du spoil et j'aurai du me taire en fait....
			 
			
					
				
				Posté : jeu. 17 avr. 2008 09:39
				par hal
				Aucun souci : )
Ca m'étonnait aussi que je ne me rappelle pas d'un détail pareil dans l'épisode 01 huhu !
J'attends pour ma part de découvrir le Macross de ce nouvel opus. On le voit à peine dans le générique.
			 
			
					
				
				Posté : jeu. 17 avr. 2008 09:59
				par kordhan
				oui, moi aussi...
et a propos de cela, je doit revoir l'épisode 2, j'ai vu quelque chose qui m'as intrigué.....
c'est très très bref, mais je doit revoir ca....
			 
			
					
				
				Posté : jeu. 17 avr. 2008 20:26
				par Nexx
				L'épisode 3 est maintenant disponible depuis quelques minutes, amusez vous bien les gars 

 
			
					
				
				Posté : jeu. 17 avr. 2008 20:28
				par hal
				Mouahaha je viens aussi de le lancer ^^
			 
			
					
				
				Posté : jeu. 17 avr. 2008 20:50
				par Lancer
				On parlait de Français dans Macross dans les précédents post. On apprend que l'un des perso, le pilote de Valk bleue (voir début ep.2), s'appelle Michel. Si ça c'est pas français...(à moins que ce soit une erreur de traduction...)
 
 
			
					
				
				Posté : jeu. 17 avr. 2008 23:24
				par odr78
				Nexx a écrit :L'épisode 3 est maintenant disponible depuis quelques minutes, amusez vous bien les gars 

 
QUOI ???? 1 par jour ????
Ah bordel de bordel... Voilà.... Je vais arriver défoncé demain devant les journaleux..... bravo....
 
			
					
				
				Posté : ven. 18 avr. 2008 08:46
				par Nexx
				Non, pas un par jour voyons, un par semaine 

 C'est le rythme normal de diffusion japonais. Le 4 sortira donc normalement jeudi ou vendredi prochain.
 
			
					
				
				Posté : ven. 18 avr. 2008 08:57
				par kordhan
				arf... j'ai pas eu le temps de regarder...
en plus, pour l'instant se sont les raw... et je pourrai pas tout comprendre au vu de mes capacités en jap...
pas grave, j'ai choper la version haute résolution, mais que c'est beau!!!!
			 
			
					
				
				Posté : ven. 18 avr. 2008 09:56
				par jay
				vous savez où on peut les trouver en vost fr car moi et le japonnais on est pas trop copain 

 
			
					
				
				Posté : ven. 18 avr. 2008 10:37
				par kordhan
				malheureusement, je n'en ai pas encore vu....
mais dès que j'ai une info, je la ferai passer...
Ceci dit, sur le site de nexx, il y a les versions  sous-titrées anglaises....
			 
			
					
				
				Posté : ven. 18 avr. 2008 13:50
				par odr78
				Heu.. j'ai le 1 en VOSTFR.. et le 2 en ENG sub.... Le 3 est trop récent.
			 
			
					
				
				Posté : ven. 18 avr. 2008 13:52
				par kordhan
				oui, c'est mon cas aussi...
j'espère qu'une team de subb française va s'y coller...
la même que pour zéro ou que l'épisode pikote notammnet....
			 
			
					
				
				Posté : ven. 18 avr. 2008 18:23
				par Roy Focker301
				
			 
			
					
				
				Posté : ven. 18 avr. 2008 18:49
				par kordhan
				tout comme pour moi...
mis je suis déjà heureux de pouvoir me délecter de la chanson d'ending...
écrite par yoko kanno bien sur...
spoil:
et chantée par... gabriela robin!!!!! (voix de sharon apple), trop heureux!!!!!